Чтобы избежать вопросов от новичков форума, решил создать такую тему.
Если кто-то захочет изменить или пополнить этот список - пожалуйста, отвечайте на эту тему и предлагайте свои варианты. (Я буду со временем вносить ваши варианты в первое сообщение темы.)
Можно по каждому термину давать краткую справку или ссылку на источник информации.
В этой теме также можно спрашивать, что подразумевается под тем или иным сокращением или термином, используемом на форуме.
Может быть, этот форум поможет будущим студентам православных вузов сделать свой выбор :)
Список терминов и сокращений :
ПСТБИ - Православный Свято-Тихоновский Богословский Институт
(St. Tikhon Orthodox Theological Institute).
БПФ - богословско-пастырский факультет (в ПСТБИ).
пастырь - в дополнение к основному смыслу слова - студент БПФ ( "историк" - студент ИФ, "миссионер" - студент МФ, "педагог" - студент ПФ и т.д. )
ФЦп - факультет церковного пения (в ПСТБИ).
ИФ - исторический факультет (в ПСТБИ).
МФ - миссионерский факультет (в ПСТБИ).
ПФ - педагогический факультет (в ПСТБИ).
ФФ - филологический факультет (в ПСТБИ).
ФЦХ - факультет церковных художеств (в ПСТБИ).
РПЦ - Русская Православная Церковь.
Злата :
Лит/пред - Литургическое предание. Предмет, читаемый на 1 курсе, лектор о.Ректор.
*КИВ* :
КДЯ - кабинет древних языков (в гимназии)
ВЛП - вариант к "Лит/пред" - Введение в Литургическое Предание
ABBYY Lingvo :
IMHO - сокр. (In My Humble Opinion) по моему скромному мнению (в сетях употребляется также непосредственно в виде "имхо" (существительное среднего рода))
Некоторые участники используют специальные и профессиональные слова, а иногда еще жаргон и сленг. Их тоже расшифровывать будете?;)
По идее, хотелось бы расшифровать общеупотребительные сокращения и термины, но если в этой теме появятся вопросы - то придется расшифровывать и сленг :)
Цитироватьmoderator :
МФ - миссионерский факультет?
Миссионерский факультет, другого не дано.
Хоть бы перенесли сюда многочисленные расшифровки ИМХО.
Перенести их откуда?
Я хотел сделать словарик по форуму, всего-навсего.
Если на форуме встретится что-либо непонятное, участник может зайти в эту тему и прояснить для себя значение какого-либо слова.
Люди, помогите!!!
Очень необходимо собрать огромный список сокращений, используемых в нашем институте. Вспомните аббревиатуры ваших предметов, аудиторий и тд. и тп. (конечно, с объяснением):) :rolleyes:
Ну, названия аудиторий у всех в нашем инс-те одинаковые, поэтому странно, что ты их спрашиваешь. Но все же...
Заяц - несколько аудиторий при храме св. Николая в Заяицком.
Подвал - Несколько аудиторий ниже уровня моря на территории нашего института. Кстати, я встречал только П-1, П-7 и до П-10. Куда делись остальные - загадка истории.
Ну и КПЗ - Он же КФЗ. Наш конференц-зал.
А для чего такая срочность? Прям даже интересно стало, уж прости мне моё природное любопытство.
Ещё несколько новшеств, привнесённых нами - "малышами" (в смысле первокурсниками):
КДЯ - кабинет древних языков (в гимназии)
ВЛП - вариант к "Лит/пред" - Введение в Литургическое Предание
И вопрос не по теме: научите неграмотного людя вставлять цитаты в сообщение... :confused: пожалуйста :)
прочитав первое сообщение с сожалением обнаруживаем тенденцию вновь забывать о ФЦХ почему? как-будто нас и нет в институте, ну всех перечислили, кроме художников:(((
и о ФФ :D
Исправил.
В «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля 220 000 слов. В современном «Словаре русского языка» С.И. Ожегова – 80 000 слов. Интересно, а сколько слов в моем словаре?..
Да да!! Не забудте:
НЗ - Новый Завет
СПНЗ - Священное Писание Нового Завета
ВЗ - Ветхий Завет (соответственно)
ДБ - Догматическое Богословие
А вот ещё чего
КУЗЯ - Ст. метро "Новокузнецкая"
ЧЗ - Это аудитория на месте бывшей библиотеки в инсте на Кузе. Туда скоро переедет текторат БФ. Вот.
АНТРЕСОЛЬ= несколько аудиторий в Очакове между 2 и 3 этажами, включая уч. часть и кафедру рус. филологии. Анресолей несколько, в них разные входы. Отдельных названий пока нет.
ЦитироватьОслик Ia :
ЧЗ - Это аудитория на месте бывшей библиотеки в инсте на Кузе. Туда скоро переедет текторат БФ. Вот.
Кажется он (т.е. деканат БФ) уже переехал, только не в ЧЗ, а этажом ниже.
А я знаю еще один Подвал (П-2), только как объяснить, где он находится, не понимаю, но это в Кузнецах.
Кстати, Кузнецы - это здание Института на Новокузнецкой.
ЦитироватьЗлата :
Люди, помогите!!!
Очень необходимо собрать огромный список сокращений, используемых в нашем институте. Вспомните аббревиатуры ваших предметов, аудиторий и тд. и тп. (конечно, с объяснением):) :rolleyes:
я с филологического факультета.Пока мы еще не много сокращений используем:
Античка- античная литература
лит.вед- литературоведение
СРЯ- современный русский язык