Дорогие друзья предлагаю помочь друг другу. Если уж мы встретились на просторах сети, то нужно обмениваться опытом... Когда я купил комп, то сразу заметил, что некоторые программы серьёзно облегчили мою жизнь. Итак, без каких программ ну ПРОСТО НЕЛЬЗЯ ЖИТЬ пстби-шнику? Кидайте линки и описания. Если что-то из описаного мною не работает пишите. (marcusavrelius@yandex.ru)
Для изучающих древнегреческий язык программа просто незаменима.
Программа Alpha - это электронная версия древнегреческо-русского словаря И.Х.Дворецкого (под ред. С.И.Соболевского). Книга была выпущена государственным издательством иностранных и национальных словарей в 1958 г. и больше не переиздавалась. Это самый полный древнегреческо-русский словарь, он содержит 70500 статей со множеством цитат из древних авторов.
Регистрация стоит всего 200 рублей!!! Спасибо, Сергею Васильевичу Гурину (http://gurin.tomsknet.ru/)
Качаем отсюда. (http://gurin.tomsknet.ru/download/alphasetup.exe)
Internet Explorer
пользуются этой суперпрограммой так:
- запускаешь
- в строке адреса пишешь google.com
- пишешь "хачу ..."
- получаешь.
Программа для работы с Библией и другими текстами. Благодаря своей простой расширяемости, программа "Цитата из Библии" может послужить Вам в качестве библиотекаря, позволяющего читать и изучать на компьютере не только тексты Библии, но и тексты Ваших любимых книг, хранящихся в электронном виде. В 13-мбайтный дистрибутив включены Лексиконы Стронга, словари Брокгауза, Вихлянцева и тематический словарь NIV/Zondervan. Также присутствуют комментарии из Новой Женевской Библии плюс комментарии Баркли к Новому Завету. База параллельных мест основана на Treasury of Scripture Knowledge. Автор: Тимофей Ха и др.
Здесь (http://jcsoft.org/software/bqt.exe) лежит версия 5.0 - полный дистрибутив (44 метра 713 см!)
А здесь (http://jcsoft.org/software/beta/bibleqt4_20031023.zip) обновление от 23 октября 2003 (13 метров 153 см!)
Версию 4.0 качаем в два подхода тут (http://jcsoft.org/software/bqtdisk1.zip) и тут. (http://jcsoft.org/software/bqtdisk2.zip)
Если полную версию не осилили :) качаем добавку:
King James Version (http://jcsoft.org/software/kjv.exe)
Апокрифы "Иоанна", "Петра"и.т.д (http://jcsoft.org/software/apocrypha.exe)
Vulgata (http://jcsoft.org/software/vulgata.exe)
Библия, перевод Мартина Лютера (http://jcsoft.org/software/german.exe)
Библия на французском языке (http://jcsoft.org/software/french.exe)
Библия на украинском языке (http://jcsoft.org/software/ukr.zip)
Дидахе (http://jcsoft.org/software/didache.exe)
Библейская энцеклопедия арх.Никифора (http://jcsoft.org/software/dics/NikiforEncyc.zip)
Иудейские Древности, Иосиф Флавий (http://jcsoft.org/software/biblequote/modules/Josephus.zip)
Если учите латинский язык может пригодится прога Latrus. Маловата, плоховата, но больше из русских нету... Итак, Русско-латинский / латинско-русский словарь с пословицами и грамматическим справочником тут. (http://ornemus.narod.ru/program/latrus12.rar)
Если вам приходиться читать электронные книги - пожалейте свои глаза!
ICE Book Reader Professional сделан для того, чтобы сделать чтение текстовых файлов (электронных книг) удобным и комфортным. Почему это важно ? Чтение HTML страниц, документации или почты сильно отличается от чтения электронных книг. Чтение книг требует гораздо больше времени. Поэтому нагрузка на глаза гораздо сильнее. Кроме того, чтение книг это процесс обычно непрерывный. В то время как во время чтения HTML страниц, чтение постоянно чередуется с коротким отдыхом.
Это означает, что для чтения книг следует создавать более комфортные условия. В противном случае глаза будут быстро уставать и появляется серьезный риск ухудшить свое зрение. Основная задача ICE Book Reader Professional - это сделать все возможное для предотвращение ухудшения зрения во время длительного чтения. Качаем здесь. (http://www.ice-graphics.com/ICEReader/ICE%20Book%20Reader%20Rus.exe)
Дополнительные скины тут (http://www.ice-graphics.com/ICEReader/03.zip), тут (http://www.ice-graphics.com/ICEReader/04.zip) и тут. (http://www.ice-graphics.com/ICEReader/05.zip)
Ниже даны ссылки на различные ЦС шрифты формата TTF.
Качайте и думайте пользоваться ими или нет, т.к. это далеко не просто :( Простите, что без скриншотов, если честно просто лень их делать. Итак:
Irmologion (http://www.mtu-net.ru/irmologion/fonts/irmucs8_ttf.rar)
Triodion (http://www.mtu-net.ru/irmologion/fonts/triucs8_ttf.rar)
Evangelie (http://www.mtu-net.ru/irmologion/fonts/evngucs.rar)
Pochaevsk (http://www.mtu-net.ru/irmologion/fonts/pochucs8_ttf.rar)
Feofan (http://www.mtu-net.ru/irmologion/fonts/feofanucs.rar)
Slavjanik (http://www.mtu-net.ru/irmologion/fonts/slavucs8_ttf.rar)
Psaltyr (http://www.mtu-net.ru/irmologion/fonts/psalucs8_ttf.rar)
Zlatoust (http://www.mtu-net.ru/irmologion/fonts/zlatucs8_ttf.rar)
Indycton (http://www.mtu-net.ru/irmologion/fonts/inducs8_ttf.rar)
Vertograd (http://www.mtu-net.ru/irmologion/fonts/vertucs8_ttf.rar)
Программа Punto Switcher новаторская программа для автоматического переключения раскладки клавиатуры. Иногда вы забываете переключить раскладку с русской на английскую и получаете, например, "Цштвщцы" вместо "Windows" и, наоборот, не переключив раскладку клавиатуры с английского на русский, вы получаете "Hjccbz" вместо "Россия". Теперь о переключателе клавиатуры можно просто забыть, переключение будет производиться АВТОМАТИЧЕСКИ! Программа работает, используя принцип невозможности сочетаний некоторых букв для русского и английского языков. В русском языке, например, слово не может начинаться с буквы "Ь". Punto Switcher следит за тем, какие буквы на клавиатуре набираются и, если программа видит недопустимое сочетание, например, "Ьщку" ("More"), после нажатия пробела, Enter или Tab происходит автоматическое переключение раскладки. Мы использовали словарь из нескольких миллионов слов для того, чтобы определить невозможные сочетания.
Качаем тут. (http://futura.ru/ps/setup_ps28.exe) или тут. (http://user.rol.ru/%7Epuntosw/setup_ps28.exe)
Клавиатурный Нинзя, это маленькая программка, которая отслеживает нажатия клавиш и автоматически переключает раскладку, когда вы забываете ее переключить и печатаете ерунду вроде "ghbdtn". Буквы, напечатанные в неправильной раскладке автоматически заменяются на правильные. Текущая версия поддерживает автоматическое переключение между несколькими языками и осуществляет поддержку при вводе текста с исправлением ошибок и множеством других уникальных функций. Добавьте волшебства в ваш компьютер!
Качаем Ninja 2.1 тут. (http://user.rol.ru/~puntosw/kn21full.zip)Поддерживает Русский, Английский, Французский, Испанский, Немецкий, Итальянский и даже Украинский :)
Текстовый редактор Иероглиф является на сегодняшний день единственным редактором серьезно ориентированным на работу с русскими текстами с таким обширным набором функций (порядка 30) при совсем небольшом размере (порядка 3 MB в архиве). Иероглиф может использоваться как редактор по умолчанию вместо Notepad и Wordpad. Иероглиф является хорошим дополнением к Microsoft Word. Иероглиф также заменит вам все ваши программы перекодировки, работы с испорченной почтой, работы с UNICODE и решит все проблемы русификации.
К числу уникальных функций редактора относятся:
Практически безошибочный перевод транслитерированного текста в кириллицу.
Правильный перевод кириллицы в транслит с учетом русскоязычного написания англоизмов, имен и сокращений.
Авто-переключение раскладки клавиатуры. Забудьте про переключатель языка. Иероглиф определяет на каком языке вы пишете (русский или английский) и сам переключает клавиатуру.
Проверка правописания в интерактивном и автоматическом режиме. Автоматическая подсказка при наборе текста.
Тезаурус (словарь синонимов)
Переформатирование старых текстов с жесткими переносами и выравниванием. Убирание переносов внутри слов. Убирание HTML-тегов из текста.
Перекодировка WIN, KOI, ISO, DOS, MAC, а также перевод писем пришедших в семибитном текстовом виде (например =A7=B0=D9=FF) и перевод из UNICODE в ANSI и обратно.
Быстрое раскодирование многократно закодированных писем до 6-ти уровней вложенности,
... и многое другое. Качаем тут. (http://www.futura.ru/hg/hgfull37.exe) Если вам нужен шестиметровый тезаурус к нему (Лучше чем в MS Word!), то качаем его отсюда (http://www.tucows.com/preview/198316.html) или отсюда сразу. (http://latvia.tucows.com/files6/wordweb.exe)
"Славянская Библия" - профессиональная программа для работы с текстами Священного Писания. Она содержит более десяти переводов Библии на русский язык, оригинальные тексты Писания на древнееврейском и греческом (Койне), уникальное количество древних, классических и современных переводов на украинском, белорусском, армянском, грузинском, церковнославянском, латыни, коптском, сирийском и двадцати четырех европейских языках. Семь библейских словарей облегчают исследование Священного Писания и обучение библейским языкам. "Славянская Библия" для Windows. Облегченный вариант оболочки (без карт и фотографий). Распакуйте файл sbible.zip и запустите install.exe. Установите только программы Библия, Словарь. Качаем саму прогу тут (http://www.lopbible.narod.ru/sb/sbible.zip), а Русский Синодальный перевод к ней тут (http://www.lopbible.narod.ru/sb/rst.exe).
После установки программы качаем модули к ней:
Библия на церковнославянском языке (http://www.lopbible.narod.ru/sb/bslav.exe)
Русский библейский словарь (http://webua.net/sbible/rbd.exe)
Новый Завет на греческом языке (http://webua.net/sbible/gtr.exe)
Вульгата (http://users.ints.net/sbible/vulg.exe)
Ветхий Завет на еврейском языке (http://www.lopbible.narod.ru/sb/hebrew.exe)
Новый Завет хорватском языке (http://webua.net/biblia/croat.exe)
Танах (http://www.lopbible.narod.ru/sb/tanach.exe)
Библейская Энциклопедия Брокгауза (http://webua.net/brokhaus/brok.chm)
Библейский энциклопедический словарь Нюстрема (http://www.lopbible.narod.ru/sb/nust.chm)
Греческо-русский интерлинеарный Новый Завет (http://www.lopbible.narod.ru/intl.exe)
Священное Писание на грузинском языке (http://www.lopbible.narod.ru/geo2.exe)
Священное Писание на армянском языке (http://www.lopbible.narod.ru/arm2.exe)
Если хотите, качаем Евангелия на армянском в формате pdf:
От Матфея (http://www.lopbible.narod.ru/mat.pdf), От Марка (http://www.lopbible.narod.ru/mar.pdf), От Луки (http://www.lopbible.narod.ru/luk.pdf), От Иоанна (http://www.lopbible.narod.ru/joh.pdf)
Таргум Онкелоса (http://www.lopbible.narod.ru/sb/onk.exe)
New Revised Standard Version (http://webua.net/english/nrsv.zip)
New International Version с параллельными местами (http://webua.net/english/niv.zip)
New King James Version с параллельными местами (http://webua.net/english/nkjv.zip)
New American Standard Version с параллельными местами (http://webua.net/english/nasv.zip)
Славянскую Библию в формате pdf качаем тут. (http://www.sbible.boom.ru/slavpdf.htm)
Кстати, работу с церковнославянскими шрифтами может заметно облегчить использование приложения к MS Word, выложенное на сайте его автора. Даю ссылки: www.mtu-net.ru/irmologion (//www.mtu-net.ru/irmologion) и irmologion.narod.ru (//irmologion.narod.ru).
Видимо, Саша, вы имеете виду трёхметровый макрос для 97 Worda выложеный автором здесь. (http://irmologion.narod.ru/tools/irm3setup.rar) Может он и облегчит работу, но я сильно сомневаюсь, что найдётся много людей, у которых всё-ещё стоит 97 Word :) Попробую протестировать с другими версиями - о результатах сообщу. Описание автора таково: Пакет для работы с церковно-славянскими текстами. Это основной мой продукт. В данный момент имеется лишь расширение для работы с церковно-славянскими текстами в Microsoft Word 97 и выше. Вот перечень его возможностей.
Расширение для MS Word в виде шаблона документов с набором макросов и текстового фильтра для HIP-формата позволяет:
производить удобный набор церковно-славянских текстов в кодировке UCS без переключения регистров, не заботясь о множестве лигатур или разных видах надстрочных знаков для разных регистров. Вы просто нажимаете клавишу "прямое ударение", а макрос определяет для стоящей слева буквы самую оптимальную комбинацию;
редактирование уже набранного текста. Нажимаем клавишу "прямое ударение" рядом с буквой-лигатурой, да сопровождаемой еще по ошибке несколькими надстрочниками -- макрос восстанавливает исходную букву, очищает ее от "мусора" и проставляет нужный надстрочник в самой оптимальной комбинации;
редактор раскладки; если Вам не нравится та церковно-славянская раскладка, что поставляется с пакетом по умолчанию, можете полностью ее переделать. Встроенная функция контроля не допустит лишь задвоений в определениях новых клавиш, не ограничивая более ничем Вашу фантазию;
конвертеры "UCS8 -> HIP" и "Старый Irmologion -> UCS8" встроены в набор макросов. Последний приспособлен для максимально возможного сохранения верстки старых документов, если конвертация производится к шрифту Irmologion Ucs. Кроме того, текстовый фильтр для HIP-документов позволяет читать файлы в этом формате прямо из меню "Файл/Открыть...". Фильтр достаточно мощный, понимает все четыре языковых режима и большинство предусмотренных в HIP конструкций;
ЦитироватьАлексей Черкасов :
Может он и облегчит работу, но я сильно сомневаюсь, что найдётся много людей, у которых всё-ещё стоит 97 Word :)
Он точно работает с Word\'ом 2000, по поводу XP сказать ничего не могу.
По-моему, вы говорите про один и тот же Ирмологион.
а не подскажете ли, какую программу лучше поставить для японского языка? буду очень признательна
Макросы эти я посмотрел. Работают для MS Word 97, 2000, XP. При установке на оффис 2003 - инсталятор не находит его :) Так что, если у вас Word не 2003 ставьте смело.
В отношении программ для японского языка вариантов нет...
P.S. А разве в ПСТБИ учат японский? :)
ЦитироватьP.S. А разве в ПСТБИ учат японский?
Да вроде бы нет. Вот выучу - приду преподавать, если пригласят:)
Проблемы с латынью, но знаете английский? Тогда эта программа для вас! Переводит с латыни на английский и даже показывает все формы. Качаем тут. (ftp://clgrps07.agt.net/pub/winsite/winxp/education/ql129.exe) Если вдруг кого-то заинтересуют, скажем так, "алтернативные"способы регистрации пишите! (MarcusAvrelius@yandex.ru) :)
Очень удобна маленькая (2.2Мб) программа WinBible - электронная симфония Содержит Синодальную Библию с неканоническими книгами . В Рунете можно скачать со многих сайтов. Например, http://kromverg.narod.ru/_arc/programs/WinBible25.exe
Друзья, мне к утру ооочень нужна карта "Храмы Москвы". Та, которая везде, самая обычная, но в электронном виде, клнечно. Где её можно найти? Скажите кто-нибудь!!!:eek:
К сожалению, мне не приходилось видеть ничего подобного. Ничем не могу помочь. Купите книгу "Православная Москва", я обычно пользуюсь ей, если мне что-нибудь надо.
ЦитироватьOnagr jajdyshi.. :
Друзья, мне к утру ооочень нужна карта "Храмы Москвы". Та, которая везде, самая обычная, но в электронном виде, клнечно. Где её можно найти? Скажите кто-нибудь!!!:eek:
http://missioner.nakarte.ru
ЦитироватьАлексей Черкасов :
Программа для работы с Библией и другими текстами....
Хорошо. Но разве BibleWorks и LogosLibrary не многократ лучше?!!
Может кто-нибудь знает какие-нибудь программы для набирания нот, желательно, чтобы можно было вставлять набранные "кусочки" в обычный Word-овский текст (или я слишком многого хочу?)
Уважаемый Алексей Черкасов! Вы - настоящий кладезь различных программ! Случайно ничего такого не знаете?
Вам нужна программа именуемая Finale. Сейчас уже есть 2004 версия. Из инета качать нет смысла - она большая. Проще купить на горбушке диск.
Конечно, Bible Works - программа весьма серьёзная, но у неё имеется ряд существенных недостатков.
1. Нельзя скачать из интернета, т.к. очень большой размер.
2. Стоит 300 $ :))
3.Лень ехать на горбушку - искать пиратскую версию. :))
4. Не имеет русификации.
инфа тут: http://bibleworks.com/
Что касается Logos Library, то эта программа мне решительно не знакома :( -постараюсь что-нибудь узнать...
Действительно штука здоровская, но опять дорого стоит и нельзя скачать :(
Может у кого-то есть, дадите нарезать?
Я никому не скажу :)
Цитироватьandrea_ebatti :
Хорошо. Но разве BibleWorks и LogosLibrary не многократ лучше?!!
Еще один недостаток BibleWorks, по сравнению с Цитатой из Библии и Слав.Библией - отстутствие текстов большинства русских переводов.
Или там возможно добавлять модули (напр. перевод еп. Кассиана)?
ЦитироватьАлексей Черкасов :
Конечно, Bible Works - программа весьма серьёзная, но у неё имеется ряд существенных недостатков.
1. Нельзя скачать из интернета, т.к. очень большой размер.
2. Стоит 300 $ :))
3.Лень ехать на горбушку - искать пиратскую версию. :))
4. Не имеет русификации.
инфа тут: http://bibleworks.com/
Что касается Logos Library, то эта программа мне решительно не знакома :( -постараюсь что-нибудь узнать...
1. Отсутствие русификаци это, простите, не есть недостаток
2. Размер прямо пропорционален возможностям и объему доступной информации, а качать можно заплатки и дополнительные базы.
3. Индексировать свои тексты, таки да, можно. Но, кажется, трудоемко. Сам, правда, не пробовал.
4. Денег, конечно, много. Но представьте, сколько в сумме будут стоить, к примеру, BDB, HALOT, BHS... в их "бумажных" вариантах. Да не меньше.
5. По рукам уже ходит пятая версия. Могу дать.
ЦитироватьАлексей Черкасов :
Действительно штука здоровская, но опять дорого стоит и нельзя скачать :(
Может у кого-то есть, дадите нарезать?
Я никому не скажу :)
Кидайте координаты
А про "никому не скажу" - не актуально совсем. По рукам ходит вполне свободно
ЦитироватьАлексей Черкасов :
Действительно штука здоровская, но опять дорого стоит и нельзя скачать :(
Может у кого-то есть, дадите нарезать?
Я никому не скажу :)
:cool: :cool: :cool:
Лёха, ты молодец, тебе бы в рекламные агенты. Так держать.
С любовью минин
Есть еще неплохой сайт http://JesusChrist.ru (http://jesuschrist.ru) . Там есть программа "Цитата из Библии" с удобной системой поиска.
Олег.
Pocherpalo.narod.ru (http://pocherpalo.narod.ru)
Немного ссылок в основном для выполнения контрольных. Да и мало ли для чего? Может кто и к экзаменам будет по ним готовиться.
ХРОНОС - всемирная история в интернете
http://www.hrono.ru/index.sema
Всемирная История 1640-1996.Подборка материалов по всемирной истории
http://www.ipolitics.spb.ru/projects/history/
Биографический справочник
http://www.hrono.ru/biograf/imena.html
Генеалогические таблицы
http://www.hrono.ru/geneal/geneal.html
Билеты по истории - так, по мелочи
http://webwarper.net/ww/~GZ/www.uroki.ru/ur_rus/bilets/history/perechen_biletov.htm?*
СЛОВАРИ И ЭНЦИКЛОПЕДИИ (для тех, у кого их нет на CD).
Исторический словарь
http://dic.academic.ru/misc/hist_dic.nsf/ListW
Большой энциклопедический словарь (БЭС)
http://dic.academic.ru/misc/enc3p.nsf/ListW
Современная энциклопедия
http://dic.academic.ru/misc/enc1p.nsf/ListW
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
http://dic.academic.ru/misc/brokgauz.nsf/ListW
Еще не будет лишним иметь в хозяйстве сканер и установленный FineReader. Тогда если не удалось достать какую-нибудь книжку надолго, можно взять на время у приятеля или в библиотеке и отсканировать. Я все время пользуюсь, гораздо лучше, чем ксерить!
Ребятки, вы просто КОМПЬЮТЕРНЫЕ ГЕНИИ!!! СПАСИБКИ! :)
Для чтения текстов как на карманном ПК, так и на десктопе пользуюсь программой HaaliReader с самого ее появления.
Достоинства:
1. Читает простые и форматированные тексты
2. Имеет множество настроек, что делает ее воистину пользовательской программой.
3. Позволяет подключать множество словарей и легко переключаться между ними.
4. Работает с оглавлением книги.
5. Выполняет поиск по всему тексту.
6. Может читать тексты прямо из архива.
7. Бесплатная :)
Программа HaaliReader для десктопа лежит
здесь (http://haali.cs.msu.ru/pocketpc/files/Haali%20Reader%20v2.0%20Setup.exe)
Неплохая библиотечка православной литературы здесь (http://www.ccel.org/contrib/ru/xml/index.html)
Самая лучшая тема на этом форуме:ton:
Никто не знает, выложен ли где-нибудь в нете итальянско-русский музыкальный и экономический словари? :confused:
Всё что мне известно это он-лайн словари и переводчики: http://lingvo.yandex.ru/it
Спасибо, Алексей! :)
Часто приходится слышать вопросы о том, как лучше набирать тексты по-гречески. В свое время такой вопрос встал и передомной. Вариант со шрифтом Hellenika показался трудным и неудобным. Проработав литературу в сети я пришел к таким выводам: набирать мы будем только в кодировке unicode т.к. для совместимости это лучше всего. Итак, кто хочет подробных объяснений и инструкций (англ.яз) вам сюда (http://faculty.bbc.edu/rdecker/documents/Unicode4BibStudies.pdf). Кто хочет быстро и сразу читайте ниже и на русском :)
Для того чтобы набирать греческие тексты в фотмате юникод со всей диакритикой Вам понадобится:
1) любой шрифт юникод формата (я предпочитаю Gentium (http://scripts.sil.org/cms/scripts/render_download.php?site_id=nrsi&format=file&media_id=Gentium_101_W&filename=Gentium_101_W.zip), может выберете что-то ещё (http://www.travelphrases.info/gallery/Fonts_GreekPoly.html)...)
2) устанавливаем программу Keyman (http://members.aol.com/AtticGreek/GreekClassical.zip) в которой уже есть греческая раскладка (http://members.aol.com/AtticGreek/GreekClassical.kmp) (на всякий случай).
3) запускаем Travultesoft Keyman 6.0 (в системном трее справа внизу появлется серый значок с буквой к) кликаем левой кнопкой мыши один раз по значку и выбираем "Greek Classical" (теперь в трее видим синюю альфу на желтом фоне)
4) Запускаем MS Word, выбираем любой юникод шрифт и печатаем, визуальная раскладка тут (http://members.aol.com/AtticGreek/GreekClassical.html).
Вот в принципе и всё, надеюсь, что у Вас всё получится и набирать станет проще. Если будут вопросы, пишите.
Народ, выручайте! Позарез нужен учебник по Encore на русском языке, нигде не могу найти. Может кто-нибудь знает, где можно скачать?
Не очень понял, Вам нужен учебник по Adobe Encore? Если да, то первое, что бросается в глаза тут (http://www.adobe.com/education/classroominabook/encore.html). (на русском в сети не видел) Ещё есть, например, это (http://videoediting.ru/articles/miscellaneous/encore_dvd_1.php).
Нет, не Adobe, а Encore, программа для нот.